Wednesday, February 16, 2005

Der Gute, Der Brutale und Der Böse

Apparently some German advertising used "Der Gute, Der Brutale und Der Böse" at least as a tagline for Zwei Glorreiche Halunken. That would seem to translate as "The Good, The Brutal and The Evil", which seems a sloppy translation of the original Italian title, "Il Buono, Il Brutto, Il Cattivo". "Brutale" seems to have been chosen more as a homophone for "Brutto", which seems to in fact mean "ugly", than because of its quality as a synonym.

Not there's much point to this. I'm just fascinated by this stuff.

In Germany, his next film was called "Spiel mir das Lied vom Tod" (or "Play Me The Song Of Death") and then "Todesmelodie" (or "Death Melody"). This is interesting, since certainly the connection could be made why that title fits the former movie, Once Upon A Time In The West, but not really to the latter, Duck, You Sucker!... but it does tie the films together thematically, as Leone had intended - the original title of the latter film was "Once Upon A Time... The Revolution!", which places it in the center of Leone's second thematic trilogy - he never made a trilogy of movies that connect in story (despite a popular notion to the contrary).

I like titles. I like language.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Google Analytics