Stills & Analysis of the Conan the Barbarian Trailer, Part 4 by Al Harron, linked in my updated Conan trailer post, addresses the pronunciation of the name of Conan of Cimmeria.
"I’ve seen more than a few comments on the internet which are dismayed that the pronunciation doesn’t match that of the 1982 film, but this is another occasion where Conan the Barbarian was inaccurate. Conan’s pronunciation is, and always was (until 1982), meant to be pronounced the same way you pronounce it for other peoples with the name: emphasis on the first syllable, not the second. It should be pronounced as one would say 'bowman' or 'omen,' or other Gaelic names like Ronan or Logan, as opposed to 'no man,' 'whoa ma’am,' or 'go Nan.' Thus, the Conan in Conan the Barbarian, Arthur Conan Doyle, Conan O’Brien, Saint Conan, Duke Conan of Brittany and Detective Conan would all be pronounced more or less the same way."
I agree. When Kimberly Rae and I were deciding on names, we agreed on Conan, and, as I've noted, after Conan of Cimmeria, we never considered the latter pronunciation.
And, yes, I considered Robert E. Howard. As Harron also notes, in One Who Walked Alone by Novalyne Price Ellis says Howard pronounced the name "'CAW-nin,' rhyming with 'lawn in'", however Kim and I agree - and she was raised in Texas small towns - that is basically the lazy Texas accent version of "COH-nun".
Ultimately, unlike the preceding Kull of Atlantis stories, the Conan stories were written so that the fictional nations and cultures are transparently based on an historical nation or culture. This is something that some schools of criticism hold against them, although I can't say I agree. In this, the Cimmerian culture from which Conan comes is based on the Celts, surely in some part because of Howard's great pride in his own Irish heritage. As such, it's clear that Howard intended Conan to be named the Irish name Conan, and it's pronunciation should fit that tradition.
Mind you, even I thought "cone-ANN" was the correct pronunciation for the Cimmerian, I may have considered pronouncing my son's name "COH-nun", just because that's the way it's pronounced as a name.
I do feel the need to note that the "cone-ANN" pronunciation preceded 1982's Conan the Barbarian. It was pretty well established, in my experience, in the Marvel Comics age. If anything the movie is confused about how to pronounce the name, as movies about The Three Musketeers are all confused how to pronounce d'Artagnan.
I'm not sure if "cone-ANN" came from the rhythm one tends toward in saying Conan the Barbarian or if it's simply the inclination to pronounce the names of fantasy characters to sound "fantastic" rather than real world.
I do hope that the new Conan the Barbarian does use the correct pronunciation consistently and perhaps will help bring that into the public conciousness as correct, although I can't imagine it won't be anything but a slow process.